Гром
Птычк. Тьфу, птычник... Вот!
Готовлюсь к пенсии
Offline
Пол:
Бодрый птах
|
|
« : 18-05-2004 15:38 » |
|
Собственно для симетрии.
|
|
|
Записан
|
А птичку нашу прошу не обижать!!!
|
|
|
Never
|
|
« Ответ #1 : 18-05-2004 19:55 » |
|
Не для симметрии, а для злобствования! Будет где развернуться :twisted:
|
|
|
Записан
|
не умеете летать- не мучайте метлу!
|
|
|
|
Алексей++
глобальный и пушистый
Глобальный модератор
Offline
Сообщений: 13
|
|
« Ответ #3 : 19-05-2004 01:55 » |
|
Нева, :new_shot:
|
|
|
Записан
|
|
|
|
MOPO3
Ай да дэдушка! Вах...
Команда клуба
Offline
Пол:
Холадна аднака!
|
|
« Ответ #4 : 19-05-2004 04:50 » |
|
О! Тут Русскому языку учить будут? Мне бы сильно непомешало. Ну тогда начнём Если мне не изменяет память , то непомешало пишется как не помешало (НЕ с глаголами пишется раздельно!)Во вторых, предложение "Мне бы сильно непомешало." с моей точки зрения построено неверно Гораздо красивее звучало бы как : "Мне бы не помешало." либо "Мне бы очень даже не помешало."
|
|
|
Записан
|
MCP, MCAD, MCTS:Win, MCTS:Web
|
|
|
Гром
Птычк. Тьфу, птычник... Вот!
Готовлюсь к пенсии
Offline
Пол:
Бодрый птах
|
|
« Ответ #5 : 19-05-2004 06:50 » |
|
MOPO3, не знаю как Ааз но я лично вижу гибкость русского языка именно в возможности строить фразы в любом виде, акцентируя или деакцентруя слова в нем. Нпример: Мне бы сильно не помешало - акцентирует слово сильно. Мне бы очень даже не помешало - акцентирования не имеет, не ритмового, ни смыслового. Отсюда, честно говоря, не вижу неверности (не с наречиями пишется слитно ) в построении фразы.
|
|
|
Записан
|
А птичку нашу прошу не обижать!!!
|
|
|
MOPO3
Ай да дэдушка! Вах...
Команда клуба
Offline
Пол:
Холадна аднака!
|
|
« Ответ #6 : 19-05-2004 06:59 » |
|
Гром, не спорю я ведь сказал что это с моей точки зрения
|
|
|
Записан
|
MCP, MCAD, MCTS:Win, MCTS:Web
|
|
|
Гром
Птычк. Тьфу, птычник... Вот!
Готовлюсь к пенсии
Offline
Пол:
Бодрый птах
|
|
« Ответ #7 : 19-05-2004 07:03 » |
|
MOPO3, а так хотелось поспорить
|
|
|
Записан
|
А птичку нашу прошу не обижать!!!
|
|
|
Never
|
|
« Ответ #8 : 19-05-2004 07:05 » |
|
MOPO3, браво! Начало положено, ура!
|
|
|
Записан
|
не умеете летать- не мучайте метлу!
|
|
|
MOPO3
Ай да дэдушка! Вах...
Команда клуба
Offline
Пол:
Холадна аднака!
|
|
« Ответ #9 : 19-05-2004 07:07 » |
|
Гром, да я не считаю себя таким уж знатоком русского тем более что последнее время говорить по русски приходится всё реже Всё таки в Литве живу Да и жена у меня полька А сам я белорус
|
|
|
Записан
|
MCP, MCAD, MCTS:Win, MCTS:Web
|
|
|
MOPO3
Ай да дэдушка! Вах...
Команда клуба
Offline
Пол:
Холадна аднака!
|
|
« Ответ #10 : 19-05-2004 07:08 » |
|
Never, благодарствую А где же Ваше мнение по поводу разгоревшейся между мной и Громом дискуссии ?
|
|
|
Записан
|
MCP, MCAD, MCTS:Win, MCTS:Web
|
|
|
Гром
Птычк. Тьфу, птычник... Вот!
Готовлюсь к пенсии
Offline
Пол:
Бодрый птах
|
|
« Ответ #11 : 19-05-2004 07:44 » |
|
MOPO3, полька - это танец... Женщина из польши (или польской национальности) называется полячка Кстати - насчет русского - тут не надо быть знатоком - у меня 3-ка была в школе. Просто надо обсудить - в стиле Ааз - как мы говорим и почему столько сленга...
|
|
|
Записан
|
А птичку нашу прошу не обижать!!!
|
|
|
Never
|
|
« Ответ #12 : 19-05-2004 07:58 » |
|
MOPO3, Да и жена у меня полька
Открывай польскую тему. Поверь- будет кому читать. Могу для этого дела предоставить отрывки из Лема в оригинале мнение по поводу разгоревшейся между мной и Громом дискуссии
Гм. Когда я писала, я этой дискуссии не видела. Счас выложу, ежели желаете. "Мне бы не помешало"- простое выражение, не выразительная, не содержащая эмоционального наполнения и побуждения к действию фраза, констатация факта, возможности и желания, но не сейчас, не спешно, может быть, когда нибудь, вообще... "Мне бы очень даже не помешало"- фраза построена классически, сугубо литературно, на том интеллигентском языке, который в Союзе сочетался со шляпой (вспомним фразу "А еще шляпу одел"), с очками и неумением говорить матом Выражает степерь заинтересованности предметом и намек на некие возможные действия, которые можно было бы для этого предпринять. "Мне бы сильно не помешало" - Насчет акцентирования Гром, естественно прав. Вариант более народный, более близкий к разговорной речи широких масс населения, тем не менее вполне имеющий право на существование. Степерь заинтересованности предметом выражена из анализируемых фраз максимально. Приходите на следующую лекцию "Есть ли жизнь на Марсе"! Общество "Знание"
|
|
|
Записан
|
не умеете летать- не мучайте метлу!
|
|
|
MOPO3
Ай да дэдушка! Вах...
Команда клуба
Offline
Пол:
Холадна аднака!
|
|
« Ответ #13 : 19-05-2004 08:58 » |
|
Гром, хе хе хе Она сама говорит что полька и обижается когда я говорю полячка Ей это "чка" не нравится
|
|
|
Записан
|
MCP, MCAD, MCTS:Win, MCTS:Web
|
|
|
MOPO3
Ай да дэдушка! Вах...
Команда клуба
Offline
Пол:
Холадна аднака!
|
|
« Ответ #14 : 19-05-2004 08:59 » |
|
Never, Мдас.... Я просто утух от таких аргументов Насчёт литературности согласен Это у меня после школы осталось Уж очень учительница была дотошная, и не признавала "простецкого" языка
|
|
|
Записан
|
MCP, MCAD, MCTS:Win, MCTS:Web
|
|
|
Never
|
|
« Ответ #15 : 19-05-2004 10:03 » |
|
MOPO3, так это же здорово! Сейчас как раз наблюдается катастрофический недостаток именно литературности. И совершенно в мыслях не было кого-либо утушить
|
|
|
Записан
|
не умеете летать- не мучайте метлу!
|
|
|
x77
Команда клуба
Offline
Пол:
меняю стакан шмали на обратный билет с Марса.
|
|
« Ответ #16 : 19-05-2004 10:06 » |
|
Never, не говори. именно "катастрофический недостаток литературности". на площади революции полчаса искал, где бы отлить - так и не нашёл. пришлось переться в метро.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
x77
Команда клуба
Offline
Пол:
меняю стакан шмали на обратный билет с Марса.
|
|
« Ответ #17 : 19-05-2004 10:09 » |
|
а сие есть глубоко взаимосвязанные вещи. когда система заставляет, не при дамах будь сказано, ссать под заборами - какая нах литературность. сортиры давай!
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Never
|
|
« Ответ #18 : 19-05-2004 10:23 » |
|
x77,
|
|
|
Записан
|
не умеете летать- не мучайте метлу!
|
|
|
s_n
Постоялец
Offline
|
|
« Ответ #19 : 19-05-2004 10:24 » |
|
МОРОЗ, а не с глаголами всегда раздельно пишеться?
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Never
|
|
« Ответ #20 : 19-05-2004 10:35 » |
|
s_n, более того: "не пишетЬся", а "пишется". Задаешь вопрос: --Что делает? (пишется), если в вопросе есть мягкий знак, то он есть и в глаголе. Если как здесь- нет, его нет и в глаголе.
|
|
|
Записан
|
не умеете летать- не мучайте метлу!
|
|
|
Джон
просто
Администратор
Offline
Пол:
|
|
« Ответ #21 : 19-05-2004 10:38 » |
|
s_n, Всегда, только когда без "НЕ" не употребляется. И ещё одно "мнемоническое" правило я запомнил. Ставь вопрос "что делает?" - "пишетЬся" если в вопросе нет мягкого знака, то и в слове нет - значит "пишется". Если "что делатЬ?" то тогда есть "Он просто хотел отписАтЬся ... " Гром, У меня тоже по русскому 3 было!!! Но зато заслуженная. Помню как в универе заткнул за пояс кфмнов, когда студенту в дипломной исправил "безИнтересный" на "безЫнтересный", а они меня чморить стали. А потом... В общем "золотые" медалисты. До сих-пор приятно вспомнить.
|
|
|
Записан
|
Я вам что? Дурак? По выходным и праздникам на работе работать. По выходным и праздникам я работаю дома. "Just because the language allows you to do something does not mean that it’s the correct thing to do." Trey Nash "Physics is like sex: sure, it may give some practical results, but that's not why we do it." Richard P. Feynman "All science is either physics or stamp collecting." Ernest Rutherford "Wer will, findet Wege, wer nicht will, findet Gründe."
|
|
|
Oldy
|
|
« Ответ #22 : 19-05-2004 10:39 » |
|
(По русски) Ё..пы..ры..сы..ты "English history and culture" ответов -3 "English language in all it's simplicity." ответов -8 "Русский язык и культура" ответов -19 Какой язык учим? Так Aahz обидится и уйдёт на какой-нибудь другой сайт.
|
|
|
Записан
|
С уважением, Oldy.
|
|
|
x77
Команда клуба
Offline
Пол:
меняю стакан шмали на обратный билет с Марса.
|
|
« Ответ #23 : 19-05-2004 10:43 » |
|
Oldy, он там молчит пока, мы здесь трепемся. ждём-с
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Oldy
|
|
« Ответ #24 : 19-05-2004 10:48 » |
|
x77, ясно. Курилка?
|
|
|
Записан
|
С уважением, Oldy.
|
|
|
s_n
Постоялец
Offline
|
|
« Ответ #25 : 19-05-2004 10:51 » |
|
Всем спазибо за ответы. Такой еще вопрос напрашиваеться: можно ли глагол спутать с другой частью речи (там помню причастные были, деепричастия...)?
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Never
|
|
« Ответ #26 : 19-05-2004 10:51 » |
|
Oldy, ) Ё..пы..ры..сы..ты
Я уже говорила, что ты- супер?
|
|
|
Записан
|
не умеете летать- не мучайте метлу!
|
|
|
x77
Команда клуба
Offline
Пол:
меняю стакан шмали на обратный билет с Марса.
|
|
« Ответ #27 : 19-05-2004 10:54 » |
|
Oldy, и выпивалка
|
|
|
Записан
|
|
|
|
x77
Команда клуба
Offline
Пол:
меняю стакан шмали на обратный билет с Марса.
|
|
« Ответ #28 : 19-05-2004 10:56 » |
|
ну.... за культуру! \~/
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Джон
просто
Администратор
Offline
Пол:
|
|
« Ответ #29 : 19-05-2004 11:01 » |
|
s_n, Практически нет, все что с "делает" - глагол. Что делает? ЧТо сделал? ЧТо будет делать?
|
|
|
Записан
|
Я вам что? Дурак? По выходным и праздникам на работе работать. По выходным и праздникам я работаю дома. "Just because the language allows you to do something does not mean that it’s the correct thing to do." Trey Nash "Physics is like sex: sure, it may give some practical results, but that's not why we do it." Richard P. Feynman "All science is either physics or stamp collecting." Ernest Rutherford "Wer will, findet Wege, wer nicht will, findet Gründe."
|
|
|
Never
|
|
« Ответ #30 : 19-05-2004 11:06 » |
|
s_n, напрашиваеться
сам ошибку найдешь? не спутаешь. Все эти части речи отвечают на разные вопросы. Глаголы: что делает (делал, будет делать)? Причастие: вопросы как у прилагательного, но в признаке присутсвует действие (какой?- делающий) Деепричастие: что делая? (и удаляясь он прощался). "Удаляясь"-деепричастие.
|
|
|
Записан
|
не умеете летать- не мучайте метлу!
|
|
|
Люсь
|
|
« Ответ #31 : 19-05-2004 11:09 » |
|
Всем спазибо за ответы. Такой еще вопрос напрашиваеться: можно ли глагол спутать с другой частью речи (там помню причастные были, деепричастия...)? "Спа cибо" Что делает? - "Напрашивае тся" вопрос всем: А можно ли допускать просто опечатки? Простительны ли они?
|
|
|
Записан
|
Посторонним просьба не беспокоить! ------------------------------------------------- O (I) Rh +
|
|
|
x77
Команда клуба
Offline
Пол:
меняю стакан шмали на обратный билет с Марса.
|
|
« Ответ #32 : 19-05-2004 11:09 » |
|
Джон, легко: дали - от дать (глагол) дали - от даль (сущ.) стали - от стать (гл) стали - от сталь (сущ) и т.д. короче, омонимы
|
|
|
Записан
|
|
|
|
npak
|
|
« Ответ #33 : 19-05-2004 11:12 » |
|
Раз тема посвящена русскому языку, предлагаю решить задачку, связанную с гибкостью порядка слов в предложении русского языка. Задача опубликована в теме "Задачки на смекалку", но откликов пока нет Может быть, здесь смогут её решить? http://shelek.com/forum/viewtopic.php?p=60328#60328
|
|
|
Записан
|
|
|
|
x77
Команда клуба
Offline
Пол:
меняю стакан шмали на обратный билет с Марса.
|
|
« Ответ #34 : 19-05-2004 11:18 » |
|
нифига себе, откликов нет. позвольте узнать, а что считается откликом? энциклопедия Брокгауза и Евфрона?
|
|
|
Записан
|
|
|
|
npak
|
|
« Ответ #35 : 19-05-2004 11:28 » |
|
x77, для меня откликом было бы сообщение о решении задачи или соображения о подходах к решению.
Как мне кажется, энциклопедия для решения данной задачи -- не помощник. Я подозреваю, что в ней не найдётся ни одного предложения, состоящего из слов "он посадил старика на осла".
|
|
|
Записан
|
|
|
|
npak
|
|
« Ответ #36 : 19-05-2004 11:33 » |
|
да, кстати, "не найдется ни одного предложения, состоящего из ..." ИЛИ "не найдется ни одного предложения, состоящих из ..." Тема про русский язык, волей-неволей стал задумываться о том, как слова друг с другом сцепляю и в предложения связываю. О, как завернул! Самому приятно стало
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Never
|
|
« Ответ #37 : 19-05-2004 11:37 » |
|
Люся, опечатки- это опечатки. Как сказал мне на днях один тип в асе на эту тему:-- я ж не Гилельс!
|
|
|
Записан
|
не умеете летать- не мучайте метлу!
|
|
|
x77
Команда клуба
Offline
Пол:
меняю стакан шмали на обратный билет с Марса.
|
|
« Ответ #38 : 19-05-2004 11:43 » |
|
а... я поначалу, не читая тот постинг, подумал что ты по лафонтеновской басне загадку загадал: когда старик осла пёр на себе. щас поглядим
|
|
|
Записан
|
|
|
|
RXL
|
|
« Ответ #39 : 19-05-2004 11:48 » |
|
Imho, это самая нужная тема в рунете. Повальная неграмотность - порой не поймешь о чем идет речь. Сленг и сокращения - это удобно, но надо знать меру. Отдельный вопрос - пунктуация: предложение на 5 строк без единой запятой не зразу и поймешь, а еще возможна неоднозначность. Старый надежный совет: написав, прочти сам и попробуй понять что-то из написаного.
Я заметил, что чем больше читаешь, тем меньше хочется читать все подряд. Т.е., утомившись чтением (или еще чем), начинаешь пропускать сообщения составленные сумбурным языком. И обратный эффект: написаное нормальным русским языком (пусть и с небольшими ошибками) и подробно, не напрягает и распологает ответить.
Я то же не без греха - то же имел тройку по русскому. Да и сейчас не шибко грамотен.
|
|
|
Записан
|
... мы преодолеваем эту трудность без синтеза распределенных прототипов. (с) Жуков М.С.
|
|
|
Never
|
|
« Ответ #40 : 19-05-2004 12:02 » |
|
RXL, Ага. И тебе тоже в нос потыкаем! Ух- душеньку отведу!!! распологает
располАгает- смена гласных. Здесь проверочные слова не свистят.
|
|
|
Записан
|
не умеете летать- не мучайте метлу!
|
|
|
npak
|
|
« Ответ #41 : 19-05-2004 12:08 » |
|
Здесь проверочные слова не свистят. Простите, что проверочные слова делают? Какие проверочные слова вы имели в виду?
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Never
|
|
« Ответ #42 : 19-05-2004 12:17 » |
|
npak, это ты так надо мной прикалываешься тонко?
|
|
|
Записан
|
не умеете летать- не мучайте метлу!
|
|
|
npak
|
|
« Ответ #43 : 19-05-2004 12:32 » |
|
Правда-правда, процитированное предложение действительно немного не понятно.
не свистят -- возможно, это означает, что в данном случае некие "проверочные слова" не применимы. Тем не менее, второй вопрос остаётся -- о каких проверочных словах шла речь?
Лично для меня, формы глагола располагать пишутся через "лАг", через О пишутся формы глагола расположить. Какие здесь могут быть проверочные слова?
Допускаю, что в каком-то похожем контексте есть мнемонические правила (те самые проверочные слова), но пока ни одного не контекста не вспомнил (придумал).
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Oldy
|
|
« Ответ #44 : 19-05-2004 12:35 » |
|
npak, Простите, что проверочные слова делают? Скорее - не делают. "Не свистят". А вообще: Гопсода! Нетокорые учеыне стичают, что лдюи чиатют не бкумваи, а сламови. Зненачие имеет рапсолежоине перовй и полсендей бвукы. Прочли?
|
|
|
Записан
|
С уважением, Oldy.
|
|
|
x77
Команда клуба
Offline
Пол:
меняю стакан шмали на обратный билет с Марса.
|
|
« Ответ #45 : 19-05-2004 12:36 » |
|
Oldy, угу прикольная штука
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Never
|
|
« Ответ #46 : 19-05-2004 12:57 » |
|
Можно- я позже про проверочные слова. Сейчас мне облом. Но скажу обязательно. Пойдет?
|
|
|
Записан
|
не умеете летать- не мучайте метлу!
|
|
|
npak
|
|
« Ответ #47 : 19-05-2004 13:00 » |
|
Oldy, крме тг чсть глснх бкв мжн вбче не псть, итк усё ясно
|
|
|
Записан
|
|
|
|
npak
|
|
« Ответ #48 : 19-05-2004 13:01 » |
|
Never, согласен. Буду ждать.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
RXL
|
|
« Ответ #49 : 19-05-2004 13:09 » |
|
Never, Троечкик, одно слово... Я не призываю к полной грамотности, - хотя бы чтоб легко читалось и было понятно. Помнятся приколы по проверке слованых слов. Например, "ур ожай": урожай - это же еда, и когда человек много напихает за щеки, про него сказано: "У - рожа"
|
|
|
Записан
|
... мы преодолеваем эту трудность без синтеза распределенных прототипов. (с) Жуков М.С.
|
|
|
x77
Команда клуба
Offline
Пол:
меняю стакан шмали на обратный билет с Марса.
|
|
« Ответ #50 : 19-05-2004 13:14 » |
|
RXL, тогда объясни мне, откуда пошла фраза "не психуй?"
|
|
|
Записан
|
|
|
|
x77
Команда клуба
Offline
Пол:
меняю стакан шмали на обратный билет с Марса.
|
|
« Ответ #51 : 19-05-2004 13:15 » |
|
явно что-то с греками связано...
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Алексей++
глобальный и пушистый
Глобальный модератор
Offline
Сообщений: 13
|
|
« Ответ #52 : 19-05-2004 13:18 » |
|
RXL, от слова рожать
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Алексей++
глобальный и пушистый
Глобальный модератор
Offline
Сообщений: 13
|
|
« Ответ #53 : 19-05-2004 13:22 » |
|
x77, только первая часть слова, вторая - с русскими
|
|
|
Записан
|
|
|
|
RXL
|
|
« Ответ #54 : 19-05-2004 13:57 » |
|
|
|
|
Записан
|
... мы преодолеваем эту трудность без синтеза распределенных прототипов. (с) Жуков М.С.
|
|
|
Джон
просто
Администратор
Offline
Пол:
|
|
« Ответ #55 : 19-05-2004 15:05 » |
|
x77, Это уже производные в какой нить форме, например что такое "ДАЛИ"? Это форма мн. ч. от слова ДАЛЬ. И как ты спросишь - что делать? - "даль"?
Люся, Я думаю можно, зависит от настроения.
|
|
|
Записан
|
Я вам что? Дурак? По выходным и праздникам на работе работать. По выходным и праздникам я работаю дома. "Just because the language allows you to do something does not mean that it’s the correct thing to do." Trey Nash "Physics is like sex: sure, it may give some practical results, but that's not why we do it." Richard P. Feynman "All science is either physics or stamp collecting." Ernest Rutherford "Wer will, findet Wege, wer nicht will, findet Gründe."
|
|
|
x77
Команда клуба
Offline
Пол:
меняю стакан шмали на обратный билет с Марса.
|
|
« Ответ #56 : 19-05-2004 15:14 » |
|
Джон, делать даль.... прикольно
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Джон
просто
Администратор
Offline
Пол:
|
|
« Ответ #57 : 19-05-2004 15:22 » |
|
Гопсода! Нетокорые учеыне стичают, что лдюи чиатют не бкумваи, а сламови. Зненачие имеет рапсолежоине перовй и полсендей бвукы.
Я уже высказывался на эту тему: https://forum.shelek.ru/index.php/topic,258.0.html&postorder=asc&highlight=%E7%ED%E0%E5%EC&start=60Повторюсь только - попробуй так: По раауеттьллзрм ииаоендвсслй .... дальше можно самому продолжить. По принципу гласные, согласные справа-налево. Причём первые и последние на своём месте. Так что как хочешь нельзя, если мелодика сохраняется и ты УЖЕ это слово знаешь, тогда отгадаешь.
|
|
|
Записан
|
Я вам что? Дурак? По выходным и праздникам на работе работать. По выходным и праздникам я работаю дома. "Just because the language allows you to do something does not mean that it’s the correct thing to do." Trey Nash "Physics is like sex: sure, it may give some practical results, but that's not why we do it." Richard P. Feynman "All science is either physics or stamp collecting." Ernest Rutherford "Wer will, findet Wege, wer nicht will, findet Gründe."
|
|
|
Джон
просто
Администратор
Offline
Пол:
|
|
« Ответ #58 : 19-05-2004 15:27 » |
|
x77, А лучше так "что сделал?" - "по морде даль". Мягко так.
|
|
|
Записан
|
Я вам что? Дурак? По выходным и праздникам на работе работать. По выходным и праздникам я работаю дома. "Just because the language allows you to do something does not mean that it’s the correct thing to do." Trey Nash "Physics is like sex: sure, it may give some practical results, but that's not why we do it." Richard P. Feynman "All science is either physics or stamp collecting." Ernest Rutherford "Wer will, findet Wege, wer nicht will, findet Gründe."
|
|
|
Алёна
Молодой специалист
Offline
Блондинка...
|
|
« Ответ #59 : 19-05-2004 15:48 » |
|
Какой язык учим?
Русский :oops:
|
|
|
Записан
|
Стену можно пробить только головой. Все остальное орудия.
|
|
|
x77
Команда клуба
Offline
Пол:
меняю стакан шмали на обратный билет с Марса.
|
|
« Ответ #60 : 19-05-2004 17:58 » |
|
Джон,
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Алексей++
глобальный и пушистый
Глобальный модератор
Offline
Сообщений: 13
|
|
« Ответ #61 : 20-05-2004 02:17 » |
|
Джон, "делать даль бесконечной, сделав ноги в даль другую"
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Oldy
|
|
« Ответ #62 : 20-05-2004 06:14 » |
|
Джон, Я уже высказывался на эту тему: Простите, не читал, так как многое вообще читаю по "диагонали". Сюда это запостил потому, что несколько выше шла речь об "очепятках", которые благодаря этому (уж не знаю как это назвать) зачастую просто не замечаются, ну и как всегда забыл написать по какому поводу пост. То, что приводите вы, уже больше "криптование", но не опечатка.
|
|
|
Записан
|
С уважением, Oldy.
|
|
|
Джон
просто
Администратор
Offline
Пол:
|
|
« Ответ #63 : 21-05-2004 10:40 » |
|
Oldy, Я про факт который описан в "крипотограмме" про перестановку букв с сохранением значения слова. Вот я и переставил, а значение не сохранилось.
В остальном полностью согласен - сохрененние "читабельности" при опечатках сохраняется. Поэтому тоже не вижу ничего страшного в них.
|
|
|
Записан
|
Я вам что? Дурак? По выходным и праздникам на работе работать. По выходным и праздникам я работаю дома. "Just because the language allows you to do something does not mean that it’s the correct thing to do." Trey Nash "Physics is like sex: sure, it may give some practical results, but that's not why we do it." Richard P. Feynman "All science is either physics or stamp collecting." Ernest Rutherford "Wer will, findet Wege, wer nicht will, findet Gründe."
|
|
|
npak
|
|
« Ответ #64 : 21-05-2004 11:34 » |
|
Джон, у успенского в "Слово о словах" есть пример опечатки, которая существенно повлияла на значение слова:
В 1941 году при отступлении офицеры увидели магазин с названием "Аптика". Что это, аптека или оптика? Если это "аптека", то нужно отрядить солдат забрать все имеющиеся лекарства. Если же это "оптика", то магазин не представляет никакой ценности для военных.
Надо признать, это особенный пример, и в большинстве житейских случаев опечатки не сильно влияют на понимаемость текста. Тем не менее, текст с большим числом опечаток читать сложно и не приятно, сравнимо по неудобству с транслитом.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Scorp__)
Молодой специалист
Offline
Пол:
|
|
« Ответ #65 : 22-05-2004 12:33 » |
|
Так-так, а нет ли здесь лингвистов? Хотелось бы узнать происхождение некоторых слов, и значение древних слов являющихся языкообразующими. Например "пра" или слово "вор", которое у русских появилось раньше, чем названия некоторых птиц: ВОРобей, ВОРона. Да и просто пообсуждать русский язык. Поскольку он не то что великий и могучий, но очень мелодичный, красивый и гибкий . Я серьезно так считаю. А еще он похоже очень древний. На мой взгляд русский язык гораздо древнее английского. Вот. . Еще интересно было бы сравнить русский язык с языками романской группы. Моего знания английского не хватает, чтобы понять происхождение некоторых слов, может быть кто-нибудь поможет.
|
|
|
Записан
|
- А Вы сами-то верите в привидения? - Конечно, нет, - ответил лектор и медленно растаял в воздухе.
|
|
|
npak
|
|
« Ответ #66 : 22-05-2004 23:05 » |
|
Scorp__), происхождение слов даёт этимологический словарь Я не филолог, но некоторые базовые знания у меня есть Русский (литературный) язык примерно одного возраста с английским. И тот, и другой начали фиксироваться в середине восемнадцатого века, английский раньше, русский позже. Русский язык (в некотором смысле) сохранил больше древних форм и конструкций. У английского языка была трудная судьба. Он основывается на нижнегерманских диалектах ютов, англов и саксов, которые заселили Остров в 6-8 веках. От кельтских языков бриттов не осталось почти ничего. Потом в десятом веке по северной и центральной англии паровым катком прошли викинги (датчане, норвежцы) -- носители северогерманских диалектов. В одиннадцатом веке англия попала под власть выходцев из северной франции, носителей романизированного германского языка. Получившиеся месиво пять веков бродило и кипело, происходил стихийный обмен правилами грамматики. Так как все три компонента происходят от одного корня, то жертвами такого обмена стали те части языка, которые отличались в разных языках. Так, например, стали теряться окончания, которые различались в разных компонентах древнеанглийского. В новое время, с развитием книгопечатания, грамматисты приступили к созданию грамматики английского языка на основе латинской грамматики. Есть мнения, что товарищи поторопились и зафиксировали недобродившее, неотстоявшееся лингвистическое варево. В частности, именно им мы обязаны сомнительному удовльствию зубрить неправильные глаголы. В русском языке процесс становления шёл проще, поэтому сохранилось больше синтетических конструкций (например, падежи), характерных для древнего индоевропейского языка (праязыка).
|
|
|
Записан
|
|
|
|
--Zap--
Гость
|
|
« Ответ #67 : 23-05-2004 10:47 » |
|
npakОй какой ты умный но ты забыл что свой вклад внесли еще и римляни, когда туда пришли и основали город Лондон, и долго там влавствовали
|
|
|
Записан
|
|
|
|
npak
|
|
« Ответ #68 : 23-05-2004 13:42 » |
|
--Zap--, непосредственно от римлян там остались дороги и бани. На язык римляне повлияли позже, сначала через норманнское завоевание (Вильгельм-Завоеватель и компания), позже через латинский язык, который тогдашние умники взяли за основу при построении грамматики.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Джон
просто
Администратор
Offline
Пол:
|
|
« Ответ #69 : 24-05-2004 07:29 » |
|
npak, Про опечатки, это всё примеры не опечаток, а ошибок. Под опечаткой подразумевается ошибка при наборе, когда вместо нужной клавиши нажимается соседняя. В данном случае буквы А и О для "оптика" или И Е для "аптека" не стоят рядом. Те это был пример грамматической ошибки. Тем более, что вывески не набираются. Мне известен другой случай, не знаю правда или нет, но в конце светлых 30х годов, одна наборщица вместо "крАсная армия" набрала "крЫсная армия". Бедняжка, все попытки оправдаться не увенчались успехом, тк Ы стоит от А через В, а не рядом. Под опечаткой я подразумеваю также впечатывания дополнительных букв, расположенных на клаве рядом, когда вместо одной кнопки в спешке нажимаются две. Кстати, обратите внимание, с введением DTP (настольных издательских систем) качество полиграфической продукции (в плане опечаток) не улучшилось, а наоборот ухудшилось. Тк на клаве легче сделать ошибку, во всяком случае печатную машинку заклинит если одновременно нажать две клавиши. Ну и потом, если раньше хорошие наборщицы были на вес золота, то теперь наборщиком может стать практически каждый. И даже электронная корректировка не помогает.
|
|
|
Записан
|
Я вам что? Дурак? По выходным и праздникам на работе работать. По выходным и праздникам я работаю дома. "Just because the language allows you to do something does not mean that it’s the correct thing to do." Trey Nash "Physics is like sex: sure, it may give some practical results, but that's not why we do it." Richard P. Feynman "All science is either physics or stamp collecting." Ernest Rutherford "Wer will, findet Wege, wer nicht will, findet Gründe."
|
|
|
Scorp__)
Молодой специалист
Offline
Пол:
|
|
« Ответ #70 : 24-05-2004 12:33 » |
|
npak, про этимологический словарь я тоже знаю, спасибо А что ты имеешь в виду под литературным языком? Дело в том, что я сделал свои выводы исходя из практического отсутствия в русском языке подражательных слов и названий. Заметим также, что названия животных и птиц практически всегда составные, что косвенно говорит о существовании языка до знакомства с этими самыми животными. Приведу примеры: медведь - мёд ведает (описание действий), про ворону и воробья я уже говорил, волк - от волочить (волк уволок). Теперь посмотрим английские названия bear - явно подражает реву медведя, dog - лаю собаки (заметим, что собака по-русски опять не подражательное название, но моих знаний не хватает, чтобы понять происхождение слова), wolf - вою волка. Не правда ли странные совпадения. Или все-таки не совпадения. К сожалению, мое знание английского языка не позволяет установить этимологию некоторых английских слов. Вот только вспомнил знаменитое слово crack - опять подражательный характер! У английского языка даже иностранцу легко сразу увидеть корни, у русского же корни теряются в глубине веков. Откуда слова мед и ведать? Я не знаю. А этимологический словарь тоже бывает не прав :?
|
|
|
Записан
|
- А Вы сами-то верите в привидения? - Конечно, нет, - ответил лектор и медленно растаял в воздухе.
|
|
|
npak
|
|
« Ответ #71 : 24-05-2004 12:53 » |
|
Да, в английском языке есть традиция звукоподражания в названиях.
Литературный язык -- это язык, зафиксированный в писменных источниках, с устоявшейся нормой. (норма -- свод правил).
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Scorp__)
Молодой специалист
Offline
Пол:
|
|
« Ответ #72 : 24-05-2004 13:57 » |
|
npak, в таком случае я с тобой согласен, литературный английский и русский появились примерно в одно и то же время. Однако русский язык - это в основном устная речь. И видимо именно поэтому этимологам сложно докопаться до самых корней. Я не ругаю английский, нет, там тоже много интересного, чего по-русски не скажешь. Но все-таки английский язык очень прост, наверное поэтому он и стал международным в отличие от русского. На английском очень хорошо передавать информацию. Например меня поразило слово mushrooming (оно относилось к usb-устройствам). Попробуй так по-русски сказать! Просто мне кажется, что традиции русского языка гораздо глубже, чем традиции английского. Заметь звукоподражание в названиях - следствие того, что людей окружала такая среда, еще на ранних стадиях развития. У русских такого не видно, по-крайней мере в явном виде. И еще, npak, может я ошибаюсь, но мне кажется, что ты довольно агрессивно ведешь дискуссию
|
|
|
Записан
|
- А Вы сами-то верите в привидения? - Конечно, нет, - ответил лектор и медленно растаял в воздухе.
|
|
|
RXL
|
|
« Ответ #73 : 25-05-2004 12:30 » |
|
Scorp__), в русском много заимствованных слов. Слова "собака" и "лошадь", если не ошибаюсь, тюркского происхождения.
В славянских языках меня больше всего поражает большее сходство географически сильно разнесенных языков (как-то русский и албанский), чем более близких (русский, украинский, польский). Ведь логичнее было бы наоборот. Сужу, конечно, по ТВ репортажам - сам там не был.
|
|
|
Записан
|
... мы преодолеваем эту трудность без синтеза распределенных прототипов. (с) Жуков М.С.
|
|
|
Scorp__)
Молодой специалист
Offline
Пол:
|
|
« Ответ #74 : 25-05-2004 13:29 » |
|
RXL, да насчет заимствованных слов ты прав. Кстати это тоже особенность русского языка, он очень жаден до новых слов. Насчет географически разнесенных языков, ну в общем да. Хотя видимо поражает схожесть произношения. Балканские языки такие же жесткие как и русский в отличие от мягкого украинского и польского. А все же неужели у русских не было собак, и пришлось заимствовать это слово? И вот еще что интересно какой же язык считать исконно русским? Северный или южный?
|
|
|
Записан
|
- А Вы сами-то верите в привидения? - Конечно, нет, - ответил лектор и медленно растаял в воздухе.
|
|
|
npak
|
|
« Ответ #75 : 25-05-2004 13:40 » |
|
У славян собак не было. Были псы, кобели и суки А ещё были кони и не было лошадей. Были овцы и не было баранов. Современный русский язык вышел из литературного русского языка начала девятнадцатого века, который сформировался на базе русского церковно-славянского языка. "Русский церковно-славянский" -- это название варианта славянского языка, который использовался для отправления служб на территории современной центральной россии (Московии). Соответственно, современный русский язык основывается на говорах околомосковских земель.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Scorp__)
Молодой специалист
Offline
Пол:
|
|
« Ответ #76 : 25-05-2004 20:07 » |
|
Пёс и кобель тоже не звукоподражательное название М-м, а как же насчет Вологды, Керженца. Там не московский говор. Да и в общем-то до 19-го века люди разговаривали примерно также. То есть мы бы их поняли и они нас. Мне просто как раз интересна та самая святая Русь. А может еще и некрещенная. И интересна как раз с точки зрения языка Ну и культуры тоже
|
|
|
Записан
|
- А Вы сами-то верите в привидения? - Конечно, нет, - ответил лектор и медленно растаял в воздухе.
|
|
|
RXL
|
|
« Ответ #77 : 25-05-2004 20:34 » |
|
Scorp__), старый язык можно, я думаю, оценить по литературе. Например, возьми последовательно Толстого, Карамзина, Ломоносова - стиль и лексикон несколько изменяются. Почитай "Слово о полку Игореве" (только не в поэтическом изложении) - еще более старый язык. Правда до нас дошли лишь копии рукописи и текст мог быть поправлен переписчиками.
|
|
|
Записан
|
... мы преодолеваем эту трудность без синтеза распределенных прототипов. (с) Жуков М.С.
|
|
|
Scorp__)
Молодой специалист
Offline
Пол:
|
|
« Ответ #78 : 25-05-2004 20:53 » |
|
RXL, читал конечно Потому и интересно стало. Сейчас вот читал Короленко, там русский разговорный язык (не мат! ) бьет изо всех щелей. И очень мне понравилась мелодия слов у Грина в "Бегущей по волнам", просто читал и ощущал морской соленый ветер.
|
|
|
Записан
|
- А Вы сами-то верите в привидения? - Конечно, нет, - ответил лектор и медленно растаял в воздухе.
|
|
|
Never
|
|
« Ответ #79 : 26-05-2004 09:00 » |
|
Поглядите кому интересно книжечка такая была (только автора уже не помню) "Слово о словах" называется. Вот это все, и сравнения, метаморфозы смысла слов в близких языках, языковые ветви и т.д. очень интерсно описано.
|
|
|
Записан
|
не умеете летать- не мучайте метлу!
|
|
|
npak
|
|
« Ответ #80 : 26-05-2004 11:00 » |
|
Never, Лев Успенский
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Scorp__)
Молодой специалист
Offline
Пол:
|
|
« Ответ #81 : 26-05-2004 14:35 » |
|
Never, npak, спасибо, сейчас сессия закончится постараюсь найти.
|
|
|
Записан
|
- А Вы сами-то верите в привидения? - Конечно, нет, - ответил лектор и медленно растаял в воздухе.
|
|
|
Never
|
|
« Ответ #82 : 31-05-2004 17:40 » |
|
npak, про проверочные слова
как и обещала. Лучше поздно, чем никогда. Проверочные слова употребляются если не очень понятно какую именно гласную писать в корне слова, если он не находится под ударением. Для проверки этой гласной рекомендуется подобрать такое близкое слово, в которым корень таки будет находится под ударением. Ну, например: стена (или стИна?)- проверка: стЕны вредить-вред скользить- скользкий. В упомянутом выше случае (располагать) действует другое правило, т.к. есть ряд слов в корне которых происходит чередование букв. В данном случае чередование А и О. Кто-то упоминал, что якобы "располагать" и "расположить" -это разные глаголы, так это не так. Глагол один, тем не менее в разные его формах происходит смена гласных в корне. И проверяется это по суффиксу. Правило: если за корнем лаг-лож в суффиксе следует буква А, то и в самом корне должна писаться А. А теперь посмотрите на наши "располагать- расположить". Я ответила?
|
|
|
Записан
|
не умеете летать- не мучайте метлу!
|
|
|
npak
|
|
« Ответ #83 : 31-05-2004 19:45 » |
|
Кто-то упоминал, что якобы "располагать" и "расположить" -это разные глаголы, так это не так. Глагол один, тем не менее в разные его формах происходит смена гласных в корне. И проверяется это по суффиксу. :oops: посыпаю голову пеплом и смущённо прячу в песок Закоренелая ошибка -- различать совершённую и несовершённую форму глагола как два разных глагола Слишком долго пишу на С, стали проявляться издержки професси Я ответила? Супер :!: Большое спасибо за подробное и доходчивое объяснение.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Dimka
Деятель
Команда клуба
Offline
Пол:
|
|
« Ответ #84 : 01-06-2004 04:42 » |
|
А у меня Апокалипсис на церковно-славянском есть в PDF с внедрённым шрифтом, может тут где-нибудь положить, чтобы любители на текст посмотрели? Читается легко, но после привыкания к грамматике . 90% слов знакомые, но иной раз поражает изменение смысла этих же слов в современном языке.
|
|
|
Записан
|
Программировать - значит понимать (К. Нюгард) Невывернутое лучше, чем вправленное (М. Аврелий) Многие готовы скорее умереть, чем подумать (Б. Рассел)
|
|
|
Aahz
Гость
|
|
« Ответ #85 : 01-06-2004 05:43 » |
|
Уфф, вернулся к свободному распорядку дня . dimka, выкладывай -- почитаем. Скоро выдам коментарии по всем обсуждаемым вопросам.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Гром
Птычк. Тьфу, птычник... Вот!
Готовлюсь к пенсии
Offline
Пол:
Бодрый птах
|
|
« Ответ #86 : 01-06-2004 06:05 » |
|
dimka, почта на сайте присылай!!!
|
|
|
Записан
|
А птичку нашу прошу не обижать!!!
|
|
|
--Zap--
Гость
|
|
« Ответ #87 : 01-06-2004 09:19 » |
|
А что прикольно почитать на церковно-словянском языке . Этак приобщиться к всшему стилю
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Dimka
Деятель
Команда клуба
Offline
Пол:
|
|
« Ответ #88 : 01-06-2004 09:33 » |
|
В общем, Грому отправил - ждите и дождётесь... :new_twist: Откуда я сей документ скачал не помню, и было это давно...
|
|
|
Записан
|
Программировать - значит понимать (К. Нюгард) Невывернутое лучше, чем вправленное (М. Аврелий) Многие готовы скорее умереть, чем подумать (Б. Рассел)
|
|
|
|